Прохождение квеста 'Вино - это святое!'
Vino Sanctus Est!
Герцогство Туссент - место поистине уникальное для вселенной Ведьмачьей Саги, взявшей и крепко придерживающейся пути средневековой мрачности и недружелюбия. Только в этом княжестве разгуливающий по главной площади столичного Боклера мужчина, облачённый в наряд Адама и выкрасивший волосы в яркий цвет, не вызовет всеобщего порицания и будет воспринят как артист с тонкой натурой. Только в этом княжестве даже мертвецы покидают места своего упокоения, чтобы наведаться в ближайшую таверну и сыграть партийку в гвинт. Только в этом месте можно не стыдясь признаваться в отношениях с матушкой княгини, но быть приговорённым к смерти путём волочения за лошадью из-за шпунтовки бочки с легендарным вином Эст-Эст. Согласно пакту Аделии-Марты, именно такая кара ждала любого наглеца, ведь в Туссенте ничто не ценится так высоко, как традиции и вино... И именно этот факт сильно поможет седоволосому ведьмаку в поисках таинственного шантажиста, указы которого привели к смерти четырёх человек.
Доклад княгине Анне-Генриетте
А я не ошибся. Ты приехал, и сразу начались неприятности
Предыдущее задание "Логово Бестии" закончилось на том, что Геральт и Регис выяснили причины, заставлявшие Детлаффа ван дер Эретайна убивать, и придумали способ прекратить кровопролитие: если они найдут похищенную возлюбленную Детлаффа по имени Ренаведд и освободят её из плена, то шантажисты потеряют главный рычаг давления на высшего вампира, а следовательно и потенциальная пятая жертва, личность которой до сих пор неизвестна, останется в живых. С этой задумкой, а также докладом об успехах в расследовании, Геральту нужно отправиться в княжеский дворец и предстать перед Анной-Генриеттой. Туда мы без промедления и отправляемся! Подходя к балкону, ведьмак услышит беседу Дамьена де ла Тура и Анариетты. Капитан боклерской гвардии доложит княжне, что охрана дворца была удвоена и ей не стоит переживать. Если бы он только знал, на что способен Детлафф... Кроме того, речь зайдёт о похоронах Мильтона де Пейрак-Пейрана, посмертно представленного к ордену Адемарты за проявленную при жизни доблесть. Появлению седоволосого убийцы чудовищ Дамьен явно будет не рад, сходу высказывающего претензии к Геральту. Ведьмак флегматично потребует аудиенции у Анны-Генриетты, и тогда уже она набросится на Геральта с расспросами. Интересует её, конечно же, голова Боклерской Бестии, которой у Мясника из Блавикена нету. Он объяснит, что всё не так просто, ведь людей убивает не обычное чудовище, а могущественный высший вампир.
Для одного ведьмака это смерть, а для сорока латников - битва
Дамьен не увидит в этом никаких усложнений, поскольку уверен в действенности солнечного света, чеснока и осинового кола в борьбе с кровососами. По раздражённому вздоху Геральта можно понять, что таких знатоков бестиария на своём Пути он повстречал немало. Ведьмак поспешит разочаровать сначала Тура, а потом и Анариетту, предложившую в качестве средства против вампиров крушину - такие методы работают только в сказках и легендах. Дамьен, даже не думающий униматься и признавать свою неправоту, потребует выдать ему местоположение Бестии и пообещает сейчас же собрать гвардейцев для визита в логово убийцы. Геральт продолжит отговаривать капитана гвардии от смертельно опасного похода, а Тур, уверенный в превосходстве сорока солдат над одним чудовищем, упрётся рогами каменной стеной. Наконец, доводы убийцы чудовищ возьмут верх над гордыней Дамьена - да хоть бы сотню гвардейцев он пошлёт, всё равно они ничего не смогут сделать с противником, способным обращаться в туман и передвигаться быстрее ветра. На самом деле, это очень скромное описание возможностей высшего вампира, по умолчанию способного также обращаться в огромного нетопыря, контролировать разум животных и людей, становиться невидимым и так далее. Словосочетание "по умолчанию" я употребил потому, что каждый высший вампир обладает уникальным умением, в случае Детлаффа - усиленное влияние на вампиров низшего и среднего сословия.
Будь любезен, объясни нам, как можно шантажировать вампира?
Слова Геральта встревожат Анну-Генриетту, не представляющую, что за существо вообще способно на такое? Ведьмак вкратце опишет высших вампиров и безграничность их возможностей, и-и-и-и... Дамьен снова возьмётся за старое. "Ха, это всего лишь безмозглые бестии!", - с презрением молвит он. Не знаю как седому, а мне его бравада к этому моменту начала изрядно надоедать. Когда Геральт в очередной раз попытается вдолбить в гладко выбритую головешку вояки мысль о том, что высшие вампиры - это могущественные существа, живущие на этом свете сотни лет, Дамьен иронично поинтересуется, почему же с такой силой они до сих пор не завоевали людей, эльфов, краснолюдов и остальные разумные расы? Ответом послужит вполне достоверное заявление Геральта о том, что упырям попросту нет никакого дела до людей, но осознавая свои силы, смогут дать отпор в случае возникновения необходимости. К счастью, у Геральта есть план, исключающий потребность вступать с Детлаффом в бой - поговорить с ним и попытаться убедить, что они могут помочь и выполнять указы похитителей больше не нужно. Княгиня не до конца поймёт, как вообще можно шантажировать высшего вампира, и попросит ведьмака объяснить это. Гроза чудовищ расскажет, что у людей и кровососов высшего класса есть нечто общее: они руководствуются не инстинктами, а эмоциями; они не только очень умны, но и способны проявлять эмоциональное вовлечение... И даже любить. Похитители воспользовались этим и держат в плену обычную девушку Рену, с которой Детлафф был близок.
Вино в Туссенте - это святыня!
Немного поколебавшись, Анна-Генриетта согласится с затеей Геральта. Она спросит у представителя ведьмачьего ремесла, знает ли он что-либо об этом шантажисте? Седоволосый достанет из кармана записки с именами жертв Бестии и упомянет след от вина, оставленный на одном из листов. Но это никудышная улика, ведь так?.. Как окажется, совсем не так. Анариетта пошлёт слугу за княжеским сомелье, а ожидание скрасит рассказом о всеобщем почитании вина в Туссенте. Тут не бывает "просто винных пятен". Есть пятна от Эст-Эста, пятна от Эрвелюса, пятна от Фьорано... Как только знаток вин по имени Бенуа прибудет, княгиня попросит Геральта отдать ему записки. Принюхавшись, Бенуа в мельчайших подробностях опишет происхождение благородного напитка, указывая даже урожайный год. Но вердикт сомелье не порадует Анну-Генриетту. Сангреаль - сорт вина, производимый на винодельне Кастель Равелло и предназначенный исключительно для княжеского стола. Правительница Туссента предположит, что Сангреаль могли украсть, а значит им стоит отправиться в Кастель Равелло и всё разузнать. Де ла Тур и Геральт впервые хоть в чём-то согласятся, пытаясь отговорить Анну-Генриетту от опасной поездки, но она останется непреклонной в своём решении - княжне не положено сидеть сложа руки, пока её поданные в опасности. По крайней мере, у неё будет наилучший эскорт, который только можно найти в герцогстве - убийца чудовищ и капитан гвардии.
По пути к Кастель Равелло
Подождите минутку, надену что-нибудь более подходящее
Переодевшись в дорожный наряд, княгиня будет готова выдвигаться. В свою очередь, Геральт может "отпроситься" и либо получше подготовиться к предстоящему путешествию, либо заняться своими делами. Сразу скажу, что позднее у ведьмака будет несколько возможностей отлучиться от основной группы, но если вы хотите что-то прикупить в Боклере или посетить местные достопримечательности, то сделайте это сейчас - ближайшие полчаса в туссентскую столицу возвращаться невыгодно. Итак, Геральт, Анариетта и Дамьен де ла Тур оседлали своих верных скакунов и покинули дворец. После короткой кат-сцены, вся компания окажется неподалёку от турнирных полей. Как только управление снова вернётся к вам, вы можете поехать вместе с княгиней и капитаном гвардии, а можете этого и не делать. По пути Анна-Генриетта поинтересуется у ведьмака, встречался ли он когда-нибудь с существом вроде Детлаффа, то есть высшим вампиром? Геральт не станет отрицать, что и впрямь знаком с созданием ночи, но потребности в его умерщвлении никогда не возникало. Само собой, Белый Волк умолчит, что этого вампира зовут Эмиель Регис... А вот то, что одному человеку всё-таки удалось одержать над высшим вампиром верх, скрывать не станет. Разумеется, Геральт подразумевал поражение Региса в бою с могущественным чародеем Вильгефорцом из Роггевеена, буквально расплавившего физическую оболочку дружелюбного кровопийцы магическим пламенем.
Ой, беги скорей, сынок! То пантера, а не кот!
У моста приключится вынужденная остановка, связанная с нападением пантеры на крестьянскую повозку. Княгиня потребует от ведьмака и Тура помочь бедным простолюдинам, отчаянно пытающимся отогнать большую кошку факелом. И на самом деле, такой "оберег" служит отличной подсказкой для Геральта, ведь пантеры крайне восприимчивы к воздействую пламени. Хоть эти животные и являются эксклюзивными для дополнения и встречаются только в Туссенте, их поведение почти точь-в-точь списано с волков. В целом, достаточно будет смазать стальной клинок маслом против зверей и активно использовать Игни или бомбу "Танцующая звезда", и сражение с хищными кошками отнимет у Геральта всего пару секунд. Примечательно, что если ведьмак не поехал следом за Анариеттой и Дамьеном, то они подождут убийцу чудовищ возле этого самого моста, но ни следов пантер, ни следов крестьянина с факелом Геральт не обнаружит. Также стоит отметить, что напротив телеги к дереву прибит плакат с объявлением, согласно которому за поимку или предоставление доказательств смерти Антуана Страггена по прозвищу Скворец полагается щедрая награда. Фамилия и прозвище предводителя бандитской шайки ссылаются на персонажа литературной Саги о Ведьмаке, Гомера Страггена, прозванного Соловьём. Во время событий романа "Башня Ласточки", Гомера и его банду наняли для устранения Геральта. К огромному несчастью для разбойников и счастью для ведьмака и его друзей, "соловьи" попались в руки друидам из леса Каэд Мырквид и были заживо сожжены.
Кастель Равелло - лучшая винодельня во всём Туссенте!
Переехав через мост, Геральт попросит Анариетту рассказать поподробнее о Кастель Равелло. Княгиня начнёт нахваливать первую официальную княжескую винодельню и управляющего - мастера Фабрицио. Старый винодел занимает эту должность уже многие годы и до сих пор с ним не было никаких хлопот. Геральт поделится своим опасением, что Детлаффа может шантажировать кто-то из слуг или даже сам Фабрицио... Или же вино просто украли. Кстати, ведьмак, как и прежде, может отлучиться по своим делам во время поездки. В таком случае, Дамьен и Анна-Генриетта подождут его у главных ворот Кастель Равелло, занимаясь своими делами. И если Тур вполне ожидаемо начнёт упражняться в фехтовании и чистить свой верный меч, то княгиня, отбросив все условности дворцового этикета, будет ловить бабочек и любоваться цветами. Конечно, опозданию ведьмака никто из них рад не будет, но на дальнейшем прохождении задания временная пропажа главного действующего лица не скажется.
Винодельня Кастель Равелло
Мы не ждали никого из столицы. Как там дела при дворе?
Мастер Фабрицио заметит появление на винодельне Дамьена де ла Тура и поспешит его поприветствовать. Княгиню же в дорожном наряде он не узнает, а до незнакомца с молочными волосами ему не будет никакого дела. Фабрицио спросит у Дамьена, как дела во дворце, на что получит сухой рассказ капитана гвардии о Боклерской Бестии и её последнем нападении в дворцовых садах. Как и положено верному поданному, мастер поинтересуется о состоянии Анариетты, даже не подозревая, что властительница Туссента может ответить ему лично. Княгиня не станет вдаваться в подробности своего визита, в приказном порядке потребовав от Фабрицио ответить на несколько вопросов касаемо Сангреаля. Задавать их, как вы понимаете, предстоит Геральту. На выбор даётся три вопроса:
- Кто имеет доступ к вину? По заверениям мастера Фабрицио, фактически с Сангреалем работает только он. Помощники имеют доступ к вину только до ферментации, а вот мацерацию Фабрицио проводит лично и никого к чану с Сангреалем не подпускает. Ну, если не учитывать слуг, которые помогают с разливом вина в бочки. Запечатываются ёмкости с Сангреалем также лично мастером-виноделом. Затем вино отлёживается в погребе, единственный экземпляр от ключа которого хранится у Фабрицио.
- Как перевозят вино? Как окажется, транспортировкой Сангреаля в княжеский дворец занимается личный гарнизон, отвечающий за сохранность вина своими головами.
- У вас не крали вина? Фабрицио расскажет, что буквально пару дней назад проводил перепись бочек и недостачи не обнаружил.
С расспросами мы далеко не продвинемся. Лишь теряем время
Ведьмак успеет задать только два вопроса, после чего допрос прервёт нетерпеливая Анна-Генриетта. Она всё-таки раскроет цель прибытия мастеру Фабрицио - у неё есть доказательства, что кто-то посторонний раздобыл Сангреаль. А это означает, что есть две возможности: или Фабрицио лжёт княгине прямо в глаза, или он очень недалёкий человек, раз позволил украсть вино прямо из-под своего носа. И в том, и в другом случае мастеру придётся ответить за оплошность. Анариетта намеревается лично осмотреть погреб, давая Фабрицио подумать над ответом. Дамьен останется следить за мастером-виноделом, пока княжна и представитель ведьмачьего цеха будут заняты делом. По дороге в винный подвал, Анна-Генриетта признается, что исключает причастие Фабрицио к шантажу. По её мнению, у Фабрицио есть свои недостатки, но он бы никогда не отважился на подобное, ведь очень верен и обязан Анариетте всем, что у него есть. Отец Фабрицио прогулял родовое имение, оставив сыну только исключительные знания о виноделии. Долгие годы Фабрицио жил в нищете, пока она не назначила его управляющим Кастель Равелло. Именно поэтому Анна-Генриетта так уверена в своей правоте.
"Просто пятен" не бывает. Есть пятно от Эрвелюса, от Эст-Эста, от Фьорано
Спустившись в погреб, Анна-Генриетта захочет удостовериться, сходится ли количество бочек? Заглянув в инвентарную книгу Геральт констатирует факт - все бочки на месте, причём документация велась очень старательно. Тогда княгиня предложит зайти с другого конца: Бенуа говорил, что это пятно от вина 1269-го года, а значит его-то им и нужно найти. Сам по себе винный подвал - это настоящий клад как для любителя изысканных вин, так и для искусного торговца, желающего уплотнить свой кошель парой-другой флоренов. Просто пробегитесь по помещению и соберите всё содержимое внутриигровых контейнеров, а потом продайте ближайшему трактирщику. Не забудьте также о том, что в погребе есть и другая комната, слева от входа. Кроме благ материальных, Геральт может покинуть Кастель Равелло с новыми знаниями. Например, подобрав и прочитав книгу "История Эст-Эста", в которой описывается страсть княгини Аделии Марты к вину Эст-Эст. Из неё же можно узнать о княжеском эдикте Адемарты "Vino Sanctus Est", согласно которому шпунтовка бочек с Эст-Эстом из дворцового хранилища каралась смертью путём влечения за лошадьми. А вы говорите, что в вашей стране законы дурацкие.
Вино красное! Вино белое! Вино заморское, на пшенице!
Искомые нами бочки находятся на втором ярусе, у самой дальней стены. Проверить наличие вина в них довольно просто - подойдите к каждой бочке и простучите все пять. Ни одна из них не издаст глухого звука, то есть игристый напиток присутствует... Но это не значит, что там Сангреаль. Геральту придётся найти деревянный молоток для шпунт и, собственно, сам шпунт. К счастью, лезть за ними в логово опасных чудовищ не потребуется, ведь большое количество и первого, и второго валяется на первом ярусе. Вернувшись к Анариетте, начинайте открывать бочки и позвольте княгине испробовать напиток. Уже на второй ёмкости подмена раскроется, поскольку вместо характерных пряных ноток Сангреаля Анна-Генриетта почувствует вкус помоев. Фабрицио явно придётся многое объяснить...
Мастер Фабрицио, я очень в тебе разочарована!
Сначала мастер-винодел попытается закосить под дурачка, но пригрозив эшафотом, Анариетта сможет выдавить из Фабрицио правду. Тот раскается в содеянном, признаваясь, что продал бочку Сангреаля. Как выяснится, рассудок горе-торгашу помутнил блеск золотых монет, которых было бы достаточно, чтобы выкупить родовое имение. Он неописуемо благодарен княгине за предоставленный кров, пропитание и статус, но что за дворянин имеет право называться таковым, не имея собственной земли? Фабрицио расскажет, что несколько недель назад в боклерской таверне "Фазанерия" к нему подсел мужчина и представился дипломатом, обладающим связями при дворе. Этот человек начал уговаривать винодела продать ему несколько бочек Сангреаля для клиентов, обещавших огромные суммы даже за каплю вина, предназначенного только для княжеского стола. Они встретились ночью, на руинах крепости Астрэ, вот только вместе с мужчиной явилась свита из двух дюжин хорошо вооружённых человек. Добрые молодцы переложили привезённую Фабрицио бочку с Сангреалем в свою телегу, винодел получил свои деньги, а потом все разошлись в разные стороны... А несколько дней назад цинтриец снова связался с управляющим Кастель Равелло и попросил подготовить ещё одну бочку. Имени посредник не назвал, но по описанию Фабрицио был высоким, черноволосым и говорил с цинтрийским акцентом. Проблема лишь в том, что при дворе княгини Анны-Генриетты нет ни единого дворянина родом из Цинтры.
Бесплатное вино бывает только в... Эм... Цинтрийцеловке?
Как бы мастер Фабрицио не просил княжну о прощении, Анариетта будет непреклонна в своём решении - винодела ожидает суровое наказание за государственную измену. Люди Дамьена сопроводят мужчину в подземелье, а наша компания начнёт рассуждать на тему того, что же делать дальше? В голову Геральта закрадётся идея устроить цинтрийскому дворянину, который вполне может оказаться шантажистом, ловушку. Ведьмак притворится подручным управляющего и явится в указанное место с бочкой Сангреаля, а когда цинтриец прибудет на руины крепости, Дамьен и его солдаты атакуют из засады и схватят главного подозреваемого. Тур согласится с планом Геральта, как и Анариетта. Капитан гвардии скажет, что отправится со своими ребятами немного раньше Белого Волка, чтобы тщательно подготовить операцию, а ведьмак попросит Дамьена нападать только после соответствующего сигнала.
Руины крепости Астрэ
Ну так что? Будем языками молоть или всё-таки драться?
Геральт прибудет к имениям Астрэ, а точнее к тому, что от них осталось, под покровом ночи, как однажды это сделал мастер Фабрицио. У обычного человека один только вид руин крепости вызвал бы острое желание поскорее убраться отсюда, но к частью, ведьмак - это не обычный человек. К тому же, уверенности ему добавляют отважные туссентские гвардейцы, уже занявшие свои места за каждым камнем. Не успеет Белый Волк толком осмотреться, как компанию ему составит подъехавшая телега, переполненная первосортными мордоворотами. Во главе бандитов окажется коренастый темноволосый мужчина по имени Хорниц, но вряд ли Фабрицио мог выпить столько вина, чтобы спутать этого отъявленного головореза даже с самым захудалым дворянином. В свою очередь, Хорниц сразу раскроет обман и поймёт, что Геральт вовсе не тот, с кем они должны были встретиться. Интересно, что же выдало ведьмака: Две рукоятки, выглядывающие из-за спины или змеиные глаза? Главарь бандитов подаст одному из своих людей сигнал и тот уже нацелит арбалет на седоволосого, но сам будет сражён наповал арбалетным болтом меж рёбер, выпущенным Дамьеном де ла Туром. Чему быть - того не миновать, тем более, что гвардейцы уже покинули свои засидки и выбежали с алебардами наперевес. Так что придётся пролить очень много крови...
Значит всё-таки драться... Ну-с, так даже интереснее!
Из-за численности разбойников бой предстоит нелёгкий, зато у Геральта появится прекрасная возможность напомнить, за какие-такие заслуги его прозвали Мясником из Блавикена. К тому же, на его стороне выступит Дамьен со своими солдатами, и вопреки расхожему мнению, будто от неиграбельных персонажей толку мало, недооценивать их не стоит. Фактически, гвардейцы могут разделаться с шайкой бандитов и без непосредственного вмешательства ведьмака, просто это займёт намного больше времени, да и драгоценный опыт упускать не советуется. Итак, что же нужно сделать, чтобы выйти победителем из кровавой бойни? Самый эффективный способ заключается в активном использовании навыка "Вихрь" из ветки фехтования, усиленного эликсиром "Гром" и, по возможности, зачарованного волшебным словом "Рассечение". Как говорится, "Геральт крутится, головы катятся". Поскольку Вихрь быстро истощает шкалу выносливости, рекомендуется предварительно облачиться в лёгкие доспехи, в которых оная восстанавливается быстрее всего. Ну а если у вас возникнут проблемы, то никто не запрещает всё-таки положиться на сноровку боклерцев, бегая от одних ворот крепости к другим и ловко уворачиваясь от вражеских клинков. Но и помогать гвардейцам не забывайте, ведь они уж точно не откажутся от дружеской поддержки.
Прекрасный выстрел. Хорошо, что ты среагировал, всякое могло быть
Как только последний недруг сляжет от отравления тремя пудами стали, ведьмак в язвительной манере обратится к Дамьену, указывая на то, что капитан стражи, кажется, должен был ждать сигнала Геральта и лишь потом нападать на бандитов. Тур уж было начнёт оправдываться, но вслед за претензией от седоволосого убийцы чудовищ последует похвала - стреляет Дамьен отлично, да и, по сути, спас ведьмаку жизнь. На самом деле, Геральт откровенно льстил вояке, ведь благодаря мутациям и изматывающим тренировкам ведьмаки способны молниеносно отреагировать на летящую стрелу и уклониться. Например, в романе "Час презрения" Белый Волк был настолько уверен в своих навыках, что даже поспорил с детективом по имени Кодрингер и обязался увернуться от арбалетного болта, стоя спиной к стреляющему. В итоге, ему и уворачиваться не пришлось, так как Кодрингер намеренно промахнулся, но Геральт вряд ли стал бы заигрывать со смертью, не зная предела собственных сил. Да и в самой игре, прокачав навык ветки фехтования "Отражение стрел", ведьмак сможет не только отбивать летящие в него снаряды, но и рикошетом возвращать их отправителю. Но это так, лирическое отступление. Дамьен сообщит Геральту, что его людям удалось схватить одного разбойника живьём и предложит пойти потолковать с головорезом. Но перед этим Тур попросит у ведьмака прощения за то, что ошибался в седоволосом. Прежде он считал, что появление Геральта из Ривии сулило большие проблемы, но теперь видит, что представитель ведьмачьего ремесла хочет помочь и очень это ценит.
Не хочет - пусть не говорит. Он поможет нам иначе
На допросе поприсутствует и княгиня Анна-Генриетта, посчитавшая, что в ситуации, когда каждая минута на счету, не годится отпускать ведьмака и капитана гвардии одних. Она прикажет привести пленного, и Дамьен смиренно повинуется. Разбойник с простреленным плечом окажется этикету не обучен, и даже в присутствии дамы не упустит возможности несколько раз пошутить о связях матушки Тура как с людьми, так и с животными. Услышав вместо ответа на чётко поставленный вопрос, - "кто вас послал?", - подобную дерзость, Дамьен сорвётся и не побрезгует применением физического насилия, но в светлой головушке Антуанетты созреет идея поинтереснее. Ведьмаку наверняка нужна приманка для Боклерской Бестии, и прямо сейчас перед ними на коленях стоит отличнейший кандидат на эту роль. Завидев беспокойство на лице мордоворота, Геральт решит подыграть княгине, прося Тура выделить крепкую верёвку и нескольких гвардейцев для помощи в подвешивании угощения для чудовища на дереве. Тут-то бандит не выдержит и пообещает всё рассказать, лишь бы избежать незавидной участи. С его слов наша разношёрстная компания узнает, что первая бочка была отвезена к портовым складам, и что нанимателем был некий Цинтриец. К сожалению, больше громиле ничего не известно, а Хорниц, который вёл с этим Цинтрийцем дела, сейчас валяется среди свежих трупов. Анна-Генриетта прикажет отвести пленника в подземелье и запереть его там до суда... Интересно, а не тесновато ли в казематах, раз уж княгиня почти каждого встречного туда отправляет? Кроме того, Анариетта попросит Дамьена собрать людей и поискать Цинтрийца в Боклере, а они с ведьмаком подождут его на посту в портовом районе. В зависимости от вашего выбора в диалоге, Геральт либо отправится в город вместе с княгиней, либо же пообещает подъехать попозже.
Пост гвардии в портовом районе
Цинтриец работает не один. Мы боремся не с ним, а с целой бандой
В любом случае, к моменту прибытия ведьмака в портовый гарнизон, Дамьен ещё не вернётся, из-за чего Анариетта будет сильно взволнована - женская интуиция подсказывает ей, что с капитаном гвардии что-то случилось. Геральт попытается успокоить княжну, ссылаясь на опыт Тура и его выдающиеся боевые навыки, и разговор плавно перетечёт в обсуждение Цинтрийца. По мнению Анариетты, он далеко не заурядный головорез, раз уж ему удалось выкрасть бочку с княжеским вином прямо из-под носа гвардейцев. К тому же, нужна отчаянная самоуверенность, чтобы осмелиться шантажировать высшего вампира. Геральт же поделится своим мнением, будто Цинтриец - это всего лишь очередная пешка в руках настоящих шантажистов, личности которых по-прежнему окутаны пеленой тайны. Обсуждение прервётся с приходом Дамьена, опоздавшего на рандеву аж на несколько часов из-за стычки с наёмниками цинтрийского лже-дворянина. Тур и его гвардейцы вышли из боя победителями, но у одного солдата сломана рука, а второй останется хромым до конца дней своих. Дамьен также предупредит ведьмака, что за его седую бестолковку назначена немалая награда, так что ему стоит опасаться головорезов, но когда это пугало Белого Волка? Наконец, Тур расскажет, что ему удалось узнать. Гвардейцы проверили склад в порту, нашли подставного нищего, на которого тот был записан и допросили. Того, кто на самом деле заплатил за аренду, попрошайка встретил близ таверны "Фазанерия". Навестив питейное заведение в сердце Туссента, Дамьен узнал от одной из официанток, что подходящий под описание Цинтрийца мужчина недавно заглядывал к ним в компании Сесилии Белланте, талантливой певицей. Мало того, местная повариха оказалась в курсе того, что Сесилия сегодня вечером встречается с Цинтрийцем в "Мандрагоре" - элитном клубе, в котором собираются люди искусства... И, по всей видимости, ведьмаки с княжнами. Об этом увлекательнейшем визите я расскажу в следующем материале «Прохождение квеста "Дворянин из Цинтры"», ну а задание "Вино - это святое!" подошло к своему завершению!
Приятной вам игры и удачи на Пути, юные ведьмаки и ведьмачки!